• Introduction - Richard Walter
  • Anne Réach-Ngô : Principes & Réalités de l’interopérabilité, l’exemple de la plate-forme EMAN
  • Bruno Baudoin (Centre Camille Jullian, Aix-en-Provence)
  • Thomas Lebarbé (Université de Grenoble)
  • Pierre Willaime (Archives Henri-Poincaré, Nancy)

« Être interopérable ou comment communiquer quelle que soit la langue » (mars 2022) [11 mars 2022]

 Description

Être interopérable ou comment communiquer quelle que soit la langue

Richard Walter 

Derrière le terme énigmatique d’interopérabilité, un objectif clair : entrer en communication ! Permettre aux données d’être compréhensibles par toutes et tous. Comment ? En s’appuyant sur un vocabulaire contrôlé et FAIR, mais aussi en reliant ses données à d’autres. Des exemples concrets de vocabulaire, d’outil pour la gestion et l’utilisation de ceux-ci, mais aussi de projet les mettant en œuvre conduiront à entrer dans le monde labyrinthique du web des données ! 

14h – 14h30 | Richard Walter (Thalim, CNRS-ENS-Sorbonne nouvelle), « Contexte et Enjeux de l’interopérabilité, à travers les usages du protocole OAI-PMH et des entrepôts de données »

Interopérabilité :

Communication entre les systèmes et les outils

  • Selon Richard Walter, l'enjeu est de mettre en évidence un « truc en commun". Il souligne ainsi la complexité de la notion même d'interopérabilité.
  • Normes, protocoles Internet :
  1. Protocole http
  2. Protocole html
  3. Format jpeg
  4. Initiative IIIF
  5. Schéma commun XML
  6. Vocabulaire commun (référentiel)
  7. Métadonnées communes (Dublin CoreRDF)
  8. OAI-PMH (Open Archives Initiative Protocol for Metadata Harvesting)

Encodage des caractères :

  • Charset : norme UTF-8 (tous les navigateurs l’intègrent)

14h30 – 15h | Richard Walter et Anne Réach-Ngô (Université de Haute-Alsace, ILLE), « Principes & Réalités de l’interopérabilité, l’exemple de la plate-forme EMAN »

L’interopérabilité a toujours été une exigence des projets numériques. Ne serait-ce que pour éviter que son corpus se retrouve sur un disque dur illisible dans une armoire fermée à clé et dont la clé est perdue. Mais qu’en est-il réellement ? Les pratiques engendrées par ce besoin affichée et réel d’interopérabilité a des impacts sur les méthodes techniques comme sur les présupposés scientifiques dans la gestion d’un projet numérique.

Pour mesurer ces impacts, nous prendrons appui sur l’exemple de l’interopérabilité mise en place au sein de la plate-forme EMAN (www. eman-archives.org), notamment à partir du site Thresors de la Renaissance dirigé par Anne Réach-Ngô afin d’examiner l’intérêt des échanges entre chercheur.e.s et ingénieur.e.s lors des choix scientifico-techniques qui président à l’établissement et à la structuration des données.

https://eman-archives.org/EMAN/ 

Thresors de la Renaissance

Joyeuses Inventions

Tragiques Inventions

 

15h – 16h30 Retours d’expérience et table-ronde

Différents responsables de projets numériques viendront présenter ce qu’ils entendent par interopérabilité, comment a été traitée ou pas l’interopérabilité des données acquises ou produites par leur projet, les retombées, techniques ou scientifiques, en interne ou en externe, de cette interopérabilité tant annoncée.

Bruno Baudoin (Centre Camille Jullian, Aix-en-Provence) 

Centre Camille Julian 

« laboratoire d’histoire et d’archéologie qui conduit des recherches archéologiques et d’histoire ancienne sur le pourtour de la Méditerranée et en Afrique du Nord, pour des périodes allant de la Protohistoire jusqu’à la fin de l’Antiquité » 

Thomas Lebarbé (Université de Grenoble)

Corpus lingusitique et littéraire : 

Les manuscrits de Stendhal

Pierre Willaime (Archives Henri-Poincaré, Nancy)

Archives Henri-Poincaré (Nancy)

Bases de données : mentions d’instruments : key / référentiel vers un thésaurus : https://www.culture.gouv.fr/Espace-documentation/Publications-revues/Thesaurus-de-la-designation-des-objets-mobiliers 

 

Mise en ligne de la vidéo et métadonnées par Yanet Hernandez Pedraza

Mots clés : archives base de donnees corpus fair interoperabilite j3 linguistique moissonner olio plateforme projet protocoles retour d'experience session 3 table ronde

 Informations

 Téléchargements

 Intégrer/Partager

Réseaux sociaux

 Options
Cocher cette case pour lancer la lecture automatiquement.
Cocher cette case pour lire la vidéo en boucle.
Cocher la case pour indiquer le début de lecture souhaité.
 Intégrer dans une page web
 Partager le lien
qrcode