EVEille

Headband EVEille

Bienvenue sur la chaîne du projet EVEille !

Le projet EVEille (Exploration et Valorisation Electroniques des corpus de l’ILLE) vise à développer de nouvelles pratiques numériques au sein de l’Institut de recherche en Langues et Littératures Européennes (ILLE, UR 43 63), complémentaires des travaux de recherche déjà entrepris, afin de renforcer la valorisation numérique de ces travaux à l’échelle du laboratoire et de développer de nouvelles stratégies de production et de communication des résultats de la recherche en SHS.

L’ILLE (Institut de recherche en Langues et Littératures Européennes, UR 43 63) est un laboratoire interdisciplinaire dont la situation géographique a orienté les recherches ; il étudie l’émergence d’une identité européenne à travers les transferts et échanges qui se sont multipliés au cours des siècles en Europe, et plus particulièrement dans l’espace rhénan élargi à l’ensemble de l’axe Rhône-Rhin (Italie, Suisse, Autriche, Allemagne, Belgique et France). Il interroge aussi la question des contacts littéraires, culturels et linguistiques, à partir de points de vue divers mais en s’appuyant sur les synergies qui existent en son sein et avec les laboratoires de sciences humaines de l’UHA. C’est tout particulièrement autour de la notion d’interculturalité que nos recherches inter-laboratoires trouvent une dynamique commune. Cet ensemble constitue un point nodal auquel se rattachent les pôles de spécialités reconnus et institutionnels – liés aux spécialités de nos membres – que sont les littératures française, allemande, britannique, italienne, espagnole et scandinave, ainsi que des littératures moins connues (suisse, belge, autrichienne ou yiddish). Voir le site du laboratoire.

 

Voir le carnet de recherches du projet EVEille.

Pour consulter les enregistrements des journées EVEille 2021, voir la page Journées EVEille 2021.

Pour consulter les enregistrements des journées EVEille 2022, voir la page Journées EVEille 2022.

 

EVEille Days 2022

Headband EVEille Days 2022

For a digital ecosophy: implementing the FAIR(e) principles

Animated by Anne Réach-Ngô, Marine Parra and Régine Battiston
January-June 2022
  • Introduction
  • Carmen Brando : Annotation et analyse
  • Edith Cannet : Chaîne Métopes
  • Temps de Q&A

2022 J4 Diffusion, Session 2 « Chaîne éditoriale » [April 8, 2022]

 Summary

J4. Diffusion

Guillaume Porte

Bien souvent, numérique et papier sont compris comme des formats opposés qui impliqueraient deux processus radicalement différents. Et pourtant, quel livre n’est pas - aujourd’hui - préparé sur un logiciel de traitement de texte ? Si l’informatique fait déjà partie de l’édition « classique », comment faire pour qu’un même travail éditorial puisse être diffusé sur différents supports ?

Carmel Brando (EHESS), « Annotation, spatialisation et analyse des corpus historiques textuels à l’appui de la TEI, du TAL et de la géomatique » 

Outils d’annotation textuelle et semantique :

Infrastructure de recherche pour les recherche basées sur des ressources linguistiques :

CLARIN  

Plateforme Gazetteer (index / dictionnaire géographique)  

World Historical Gazetteer - à propos

World Historical Gazetteer - Tutoriels

Autres ressources:

Géomatique

Plateforme géomatique de l’EHESS 

Exploitation du corpus Enquêtes sociolinguistiques à Orléans (ESLO) par les outils du traitement automatique des langues et de la géomatique 

TAL (Traitement automatique des langues) : 

Natural Language Toolkit (plateforme)

Edith Cannet (Université de Caen Normandie), « La chaîne METOPES »

Chaîne Metopes

Métopes : outils - ensemble d’outils et de modules mettant à disposition des structures éditoriales

Site d’Identifiants et référentiels pour la recherche

Écosystème technique 

Fabrication d'environnements de travail dans XMLmind XMLEditor

Mêler le chercheur à l’étape d’encodage à travers des outils maniables

Que contient l'environnement ? 

Un schéma TEI@

Un document vierge

Des recommandations

Une documentation PluCo = pour interroger une base de données XML [Permet le travail d’édition collaboratif sur des ressources XML distantes]

Outils de diffusion, exposition et publication :

Pleade : à partir d’un encodage EAD (Description archivistique encodée)

Max : moteur d’affichage à partir d’un encodage XML-TEI pour la mise en ligne

Projets example : 

Savoirs :  bibliothèque en accès ouvert dédiée à l'anthropologie et l'histoire des savoirs

Arabesques : revue trimestrielle présentant les enjeux et l'évolution de l'information scientifique et technique, ainsi que de la documentation dans l'enseignement supérieur et la recherche  

Vidéo mise en ligne par Yanet Hernadez Pedraza

Métadonnées et description par Yanet Hernandez Pedraza et Michela Lagnena

Tags: annotations textuelles chaine editoriale corpus diffusion edition numerique fair geomatique j4 linguistique plateforme projet session 2 tal visualisation xml-tei

 Infos

 Downloads

 Embed/Share

Social Networks

 Options
Check the box to autoplay the video.
Check the box to loop the video.
Check the box to indicate the beginning of playing desired.
 Embed in a web page
 Share the link
qrcode